Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom moved to Boston three years ago. トムは3年前にボストンに引っ越した。 In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work. 俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。 How long ago was that? それはどのくらい前のことでしたか。 The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate. この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。 Bill joined our company three years ago. ビルは三年前にこの会社に入った。 How long has it been since we last met? この前会ってからどのくらいになるかな。 Get ready in advance. 前もって準備しておけよ。 You told her that you had finished the work three days before. 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 My son's front teeth have come in crooked. 息子の前歯が曲がってはえてきました。 You should cut up your meat before you eat it. 肉を食べる前に細かく切るべきです。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 We bought our plane tickets two months in advance. 私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。 May I have your name and address? 名前と住所をお願いします。 You have only to sweep the floor. お前は床を掃きさえすればよい。 I wonder why they left my name off the list. どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 Do your homework before you watch TV. テレビを見る前に宿題をしなさい。 It's as easy as pie. そんなこと、朝飯前ですよ。 I am more handsome than you. 俺はお前よりカッコいい。 The man wrote down the name for fear he should forget it. 彼は忘れないように名前をメモした。 She was believed to have been a film star before. 彼女は以前映画スターだったと思われていました。 Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 What is your name? 名前は何ですか。 I first met him three years ago. 私は3年前始めて彼にあった。 There was a traffic accident in front of the house yesterday. 家の前で昨日交通事故があった。 He did it, and in her presence. 彼はそれをやった、しかも彼女の前で。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 I haven't seen Karen since we fell out last month. 前月仲たがいして以来カレンには会っていない。 I will make a new suit for you. お前に新しい洋服を作ってあげよう。 Before taking a journey, I got a haircut. 旅行の前に髪を切った。 I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 Before we go anywhere, we should exchange some money. どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。 May I ask you what your name is? お名前を伺ってもよろしいでしょうか? Our progress was put in check. 我々の前進は阻まれた。 Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 His name is very difficult to remember. 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 Let's classify the names of the students alphabetically. 生徒の名前をアルファベット順に分けよう。 I doubt that he can make a speech in public. 彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。 Yesterday, a man told me that I sleep around too much. 昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。 The man couldn't so much as write his own name. その男は自分の名前さえ書けなかった。 It is not good to ridicule him in public. 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 He is apt to forget people's name. 彼は人の名前を忘れやすい。 What you say now isn't consistent with what you said before. 今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。 The man who telephoned an hour ago was Frank. 1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。 The shop is just in front of the station. その店はちょうど駅の真ん前にあります。 She speaks French, much more English. 彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。 She was a Brown before her she got married. 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 Your job hangs by a thread. あなたの首は風前のともし火だ。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 You will soon get used to speaking in public. あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 She likes to talk in our presence. 彼女は我々の前で話すのが好きだ。 I always stretch my leg muscles before playing tennis. 私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。 Japan is not what it was 15 years ago. 日本は十五年前とはすっかり変わった。 Please write down your name here. どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。 The last time I saw Kent, he was very well. この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。 He felt uneasy in his father's presence. 彼父の前では落ち着きがなかった。 I have been busy since last Sunday. 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 Do you sell advance tickets here? 前売り券をここで取り扱っていますか。 He died previous to my arrival. 彼は私が到着する前に死んだ。 Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it. その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。 He came here before school was over. 彼は学校が終わる前にここに来た。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 I stretch before exercising to prevent injury. 怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。 He got so stout that his collar did not meet. あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。 Ken couldn't recall his name. ケンは彼の名前を思い出せなかった。 Please blow your nose prior to seeing me. 会う前に鼻をかんでよ! You are a goody-goody. お前はお利口さんだよ。 Before the race, the runners have to warm up. レースの前にランナーはウォーミングアップしなければなりません。 See to it that the door is locked before you leave. 外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。 He mentioned your name to me. 彼は私にあなたの名前を言いました。 The teacher wrote his name on the blackboard. 先生は自分の名前を黒板に書いた。 Ten years ago, such business would have been a success. 10年前なら、そういう商売は成功していただろう。 The old man had his only son die three years ago. その老人は3年前に1人息子に死なれた。 She sets your world alight. お前の世界へ光をもたらす。 Mike's mother lived in a big city before she married. マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword. Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 There is a bank in front of the station. 駅前に銀行がある。 I too have been to New York. 私も前ニューヨークにいました。 He took some deep breaths before he dived. 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 Do I have to leave a deposit? 前金を頂けなければなりませんか。 I went to the park last Sunday. 私はこの前の日曜日に公園へ行きました。 The bus left five minutes ahead of time. バスは定刻より5分前に出発した。 Write your name with the pencil. えんぴつであなたの名前を書きなさい。 He is apt to forget people's names. 彼は人の名前を忘れ気味である。 Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer. ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。 Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 Thanks in advance. 前もってお礼を申しあげておきます。 She has made the same mistake as last time. 彼女はこの前と同じまちがいをした。 Why on earth did you give him such a name? いったいぜんたいなぜ、彼にそんな名前をつけたんですか。 Fill in your name and address. あなたの名前と住所を記入しなさい。 Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。 Nobody likes to be made fun of in public. だれも人前でからかわれたくはありません。 She was a Smith before she got married. 彼女は結婚前スミス姓だった。 My mother has been learning French for several years. 母は数年前からフランス語を習っています。 He's just showing off in front of the girls. 彼は女の子の前でかっこつけてるだけさ。 I've made the same mistakes as I made last time. 私はこの前と同じ誤りをしてしまった。 My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 Make sure to turn off all the lights before going out. 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn". アレックスは、「クルミ」や、「紙」や、「とうもろこし」のような物の名前を言うことができる。 You should look over the contract before you sign it. 契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。