UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
He accomplished his mission.彼は任務を完了した。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
He's at the office.彼は事務所にいます。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License