The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The player contributed to the victory.
その選手は勝利に貢献した。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
His rival was discouraged by his triumph.
彼の大勝利に競争相手は落胆した。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
They do anything in order to win.
彼らは勝つためには何でもする。
We've won!
勝った!
We won the match by 10 to 4.
私たちは10対4の得点で試合に勝った。
Congratulations on the victory!
優勝おめでとう。
We said we should win.
我々は勝つだろうと言った。
To win by a narrow margin.
際どいところで勝つ。
Our team won the game.
我々のチームは試合に勝った。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He burned for his moment of triumph.
彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?
部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
His bad leg prevented him from winning the race.
足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
Tom won.
トムは勝った。
We won the match.
私たちはその試合に勝った。
It's easy.
楽勝だよ。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
Your age is beginning to tell.
年には勝てない。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.
トムさんは勝手にすればいいと思います。
The victory excited us.
その勝利は私たちを興奮させた。
It's anybody's guess who will win the next race.
誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
The victory made us more excited.
勝利はわれわれを更に興奮させた。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.
彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みはかなりある。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Tom got first prize, didn't he?
トムが優勝したんでしょう。
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
The partner was discouraged to his large victory.
彼の大勝利に相手は落胆した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
We have little chance of winning.
勝てる見込みがない。
I'll be happy whether I win or lose.
私は勝っても負けても満足です。
I am sure of his winning the tennis match.
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
We ought to win.
我々は勝つに決まっている。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
The judge acknowledged him the winner.
審判は彼を勝者と認めた。
I'll bet 10,000 yen on his winning.
彼が勝つほうに一万円かけるよ。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.
私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Possession is nine points of the law.
現実の占有は九分の勝ち目。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.
いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
All hope of winning the game vanished.
勝利の見込みは全く無くなった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
There's an outside chance of winning.
勝つ可能性はごくわずかだ。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
It goes without saying that health is more important than wealth.
健康は富に勝ることは言うまでもない。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
It looks like he's winning.
彼が勝ちそうだ。
He voiced his opinion with reckless abandon.
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
I took it for granted that he would win the race.
私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
We were completely victorious.
我々は圧勝した。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Everyone got excited by the news of the victory.
勝利の知らせに誰もが興奮した。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.
外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
Both men and women won the tennis championship.
男女ともテニスに優勝した。
He won the race easily without being fully extended.
彼はその競争にやすやすと勝った。
Do you doubt that he will win?
彼は勝つ事を疑っているのですか。
I have confidence in your ability to win.
私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
They really did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
His selfish attitude put my back up.
彼の身勝手な態度に腹を立てた。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The match ended in a draw.
勝負は預かりとなった。
For sure, she'll win the championship in the tournament.
彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
It doesn't matter whether you win or not.
勝負は問題ではない。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
He is ahead of us in English.
彼は英語では私たちより勝っている。
Our team has topped the league this season.
今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
I competed with him for the championship.
私は彼と優勝を争った。
They won the day.
彼らは勝った。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
He gained her affections.
彼は彼女の愛を勝ち得た。
He bragged of having won the victory.
彼は勝利を得たことを自慢した。
I made a bet that she would win the game.
私は彼女が試合に勝つと賭けた。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
Real ability wins in the end.
けっきょく、実力が勝つ。
It is deplorable that she is so selfish.
彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
She always gets her own way.
彼女はいつも自分勝手にふるまう。
She emerged victorious in the struggle.
彼女はこの闘争で勝利を収めた。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
She asked me who I thought would win the tournament.