The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.
ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。
Let me know when you get the package.
小包を受け取ったら、知らせてください。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.
恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.
この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
My house was on fire.
家は火に包まれました。
Everything starts wearing fresh colors.
全てが鮮やかな色彩に包まれ。
I want to send this parcel at once.
この小包をすぐ送りたい。
This parcel is addressed to you.
この小包は君宛てだ。
Please wrap it up.
それを包んで下さい。
The police have surrounded the building.
その警察はその建物を包囲した。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
She wrapped her baby in a blanket.
彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
The girl basks in the love of her family.
その少女は家族の愛に包まれている。
Would you mind wrapping it up as a gift?
贈り物として包んでいただけませんか。
Can you gift-wrap this, please?
プレゼント用に包んでもらえますか。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
You shouldn't let children play with the kitchen knife.
子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
I want you to send this parcel at once.
この小包をすぐ送ってもらいたい。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
Are you going to send this by parcel post?
これを小包郵便で送るのですか。
I have just been to the post office to send a parcel.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
The address on this parcel is wrong.
この小包の宛名が間違っている。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.