There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.
北海道には長くてまっすぐな道が多い。
The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
There are colossal mountains in the north.
北部には巨大な山々がある。
I visited Hokkaido during summer vacation.
夏休み中に北海道を訪れました。
Hokkaido is to the north of Sendai.
北海道は仙台の北方にある。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の北のはずれは路地の迷路である。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
It's hard to admit that you're a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The bus was heading north.
バスは北へ向かっていた。
Lake Towada is in the north of Japan.
十和田湖は日本の北部にある。
The castle stands three miles north of the town.
その城は町から北へ3マイルのところにある。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
Was he in Hokkaido last year?
彼は昨年北海道にいましたか。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
You are from Hokkaido, aren't you?
あなたは北海道出身ですよね。
I've been to Hokkaido before.
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
I'm near the on ramp to 25 north.
25号線北方面の入り口付近にいます。
Our office is on the northern side of the building.
私たちの事務所はその建物の北側にある。
Hokkaido lies in the north of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
This street runs due north.
この通りは真北に伸びている。
Was Midori skiing in Hokkaido then?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
We happened to be in Hokkaido then.
私達はそのときたまたま北海道にいた。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.
私は北海道で暮らしたかったのだが。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
I'm going to climb Mt. Kitadake.
北岳に登るつもりです。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
I've never been to Hokkaido.
北海道には一遍も行ったことがない。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
My house is in the northern part of the city.
私の家は市の北部にある。
I wonder when the Civil War started.
南北戦争はいつ始まったのかしら。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
He has gone to Hokkaido.
彼は北海道に行ってしまった。
That's just how cunning North Korea (and China) is.
それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。
The Amazon River meanders through northern Brazil.
アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Beijing is changing so rapidly.
北京は急速に変わっている。
By the way, have you ever been to Hokkaido?
ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
Hokkaido is very far, isn't it?
北海道はたいへん遠いですね。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
Canada is on the north side of America.
カナダはアメリカの北側にある。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
The weather vane points north.
風見は北をさしている。
These birds migrate to North Africa in winter.
これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。
In the north it is cold in winter.
北の方では冬が寒いです。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
There are a lot of places to see in Hokkaido.
北海道には見るべきところがたくさんあります。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
It may be snowing in Hokkaido.
北海道は雪だろう。
He is not from Hokkaido.
彼は北海道出身ではありません。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.