The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '十'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
You cannot learn too much about your own language.
母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.
プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
She has a comfortable income to live on.
彼女は暮らすのに十分な収入がある。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.
この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
Helen does not eat enough and she is getting thin.
ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.
この豪邸には寝室が十二もあります。
This classroom can accommodate only thirty students.
この教室には三十人の学生しか入れない。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
She contributed to the Red Cross.
彼女は赤十字に寄付した。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
I have lived here a little over 60 years.
私はここに六十年余り住んでいる。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.
献血の前日は十分な睡眠をとってください。
I'm happy enough.
十分に幸せだ。
A crossroads is where two roads meet in an X.
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
You could count to ten when you were two.
君は二歳の時に十まで数えることができた。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
The board is strong enough to bear the weight.
その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.
家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
She has grieved over his loss for nearly ten years.
彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.