UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
I spent ten dollars on books.私は本に十ドルをつかった。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
And there is not even enough water.そして十分な水さえない。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
I've had enough.十分頂きました。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
I keep thirteen cats.私は猫を十三匹飼っている。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
If I had enough money, I could buy this camera.十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
Many men, many minds.十人十色。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
It is no more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてほんの十分のところです。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
Give the glasses a good boil.コップを十分に煮沸しなさい。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
You cannot learn too much about your own language.母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Here are about ten boys.ここに十人ぐらいの少年がいる。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
Jones is well qualified for the job.ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
He's likely to be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
He left high school at seventeen.彼は十七歳で高校を退学した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License