UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Cut into long thin strips.千切りにする。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
Thousands of people died of hunger.何千という人が飢えで死んだ。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
He gave me no less than five thousand yen.彼は私に5千円もくれた。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License