UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '印'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The cattle are marked with brands.それらの牛には焼き印がついている。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
He made a vivid impression.彼はあざやかな印象を残した。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Printing fee for project documentationプロジェクトの書類の印刷代金
Mark the words that you cannot understand.分からない語に印をつけなさい。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
What impressed me was the blue sky.私の印象に残ったのはそらの青さです。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
What is your impression of America?アメリカの印象はいかがですか。
As it was printed in haste, the book has many misprints.急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
His job has to do with printing.彼の仕事は印刷と関係がある。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Many typographical errors were found.印刷の誤りがたくさん見つかった。
This book was printed in England.この本は英国で印刷された。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
What does this mark mean?この印はどういうものですか。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
This is a small acknowledgement of your kindness.これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
He gave a good impression to my parents.彼は私の両親によい印象をあたえた。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
The notice was badly printed.その通知はひどい印刷だった。
Mark the words which you cannot pronounce.発音できない語に印をつけなさい。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
Newly printed books smell good.新しく印刷された本はよいにおいがする。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
This page is not nicely printed so print it again.このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Are there any landmarks?何か目印がありますか。
The first impression is most lasting.第一印象は消しがたい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The news was rushed into print.そのニュースは急いで印刷された。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
The teacher has marked his name absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
He offered me some money in token of gratitude.彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
First impressions are important.第一印象が大事である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License