The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.