UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Do not fold!二つ折り厳禁。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License