The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't stand this cold.
この寒さには参った。
I think I'll brown bag it this week.
今週は弁当を持参する。
I took part in the contest.
私はそのコンクールに参加した。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.
初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
Please refer to page ten.
10頁を参照してください。
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He didn't participate in the story.
彼はその話に参加しなかった。
He surrendered.
彼は降参した。
He wants to participate in the contest.
彼はその競技に参加したがっている。
I participated in that English specch contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
We encourage your participation.
あなたの参加をお待ちしています。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.
Having lost the game over and over again, he finally gave in.
何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Our sister will be with us soon.
すぐにシスターが参ります。
I took part in the athletic meeting.
私はその競技会に参加した。
We look forward to your entries.
ご参加お待ちしております。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Which dictionary did you refer to?
どの辞書を参考にしたんですか。
All the students attended the party.
学生はすべてパーティーに参加した。
I ask you, he's been cheating me!
参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
Because he was ill, he could not go to the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
We visit the tombs of our ancestors on this day.
この日私たちは祖先の墓参りをする。
You had to join that project.
きみはその計画に参加しなければならなかった。
I shall never give up.
ぜったい降参しない。
She takes part in many school activities.
彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
I would like to join the summer camp.
夏のキャンプに参加したいんだ。
I will follow you wherever you go.
あなたの行くところどこまでも参ります。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.
その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分後とにメモを参照した。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
Here I come.
すぐ参ります。
When it came to the crunch she just gave in.
彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
We took part in the discussion.
私たちはその議論に参加しました。
She plans to take part in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Some famous foreign runners entered that race.
そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
If you have some questions, please refer to this guidebook.
疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
You have only to ask him if he'd like to join us.
あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
He didn't participate in the discussion.
彼はその議論に参加しなかった。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
When you enter into a conversation, you should have something to say.
会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
Men and women went into battle.
男も女も戦争に参加した。
This reference book is of benefit to you all.
この参考書は君たちみんなのためになる。
He participated in the debate.
彼はその討論に参加した。
Quite a few people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
That problem has really got me.
あの問題には参ったよ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.
本状の持参人は友人の鈴木君です。
I am willing to attend the meeting.
私はその会合に参加してもかまわない。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分ごとにメモを参照した。
Lots of people took part in the marathon.
たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.