Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を章良と名づけた。 | |
| Anyone can write his own name. | 誰でも自分の名前は書ける。 | |
| He is more famous than Taro. | 彼は太郎よりも有名です。 | |
| Do you happen to know his name? | あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| How do you spell your name? | あなたの名前はどうつづるのですか。 | |
| His name is known to everyone. | 彼の名前はみんなに知られています。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を晶良と名づけた。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| In the first place, we have to decide on the name. | まず第1に名前を決めなくちゃ。 | |
| This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. | このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 | |
| What is your name? | お名前は何ですか。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High". | ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。 | |
| Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around. | 名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| My robot's name is Multi. | 私のロボットの名前はマルチです。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名はみんなに知られている。 | |
| The baby was named Ichiro after his uncle. | その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| Tom forgot to sign his name. | トムは署名するのを忘れた。 | |
| Your wrongdoing is a disgrace to our school. | 君の不正行為は我が校の不名誉だ。 | |
| She was born in the purple. | 彼女は名門の生まれだ。 | |
| The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. | その国は山の景色が美しいので有名です。 | |
| Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. | このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 | |
| This town gave birth to several great men. | この街は何人もの著名人を生み出した。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| Excuse me, but do you mind if ask your name? | 失礼ですがお名前をうかがってよろしいですか。 | |
| It was easy for them to be famous all over the world. | 世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。 | |
| Tom did not know their names. | トムは彼らの名前を知らなかった。 | |
| He associates only with prestigious people. | 彼は名声のある人たちとだけ交際している。 | |
| I can't remember his name. | 彼の名前を思いだせない。 | |
| He worked up a good reputation through this business. | 彼はこのビジネスで名声を築いた。 | |
| Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." | アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 | |
| I addressed the envelope containing the invitation. | 私は招待状の封筒の宛名書きをしました。 | |
| My name is Hase. | 私のお名前はハセです。 | |
| Tell me what your name is. | あなたの名前を教えてください。 | |
| It is surprising that you should know her name. | あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。 | |
| I met lots of famous people at that party. | 私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を秋良と名づけた。 | |
| What's the name of this river? | この川の名前は何? | |
| When you have written your name, please write the date. | 名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Our school is famous for its club activities. | 私たちの学校はクラブ活動で有名です。 | |
| Don't chase after fame. | 名声を求めるな。 | |
| The speaker was so famous as to need no introduction. | その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 | |
| Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name! | 松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| I heard someone call my name from behind. | 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| He is also very famous in Japan. | 彼は日本でもとても有名だ。 | |
| Put your name on all your belongings. | 自分の持ち物には全て名前をつけなさい。 | |
| The confusion beggars description. | その混乱実に名状すべからず。 | |
| I second his nomination. | 私は彼を指名するのを支持します。 | |
| He is famous as a pianist. | 彼はピアニストとして有名です。 | |
| We associate the name of Einstein with the theory of relativity. | アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。 | |
| His name is known all over the country. | 彼の名前は国中で知られている。 | |
| Tom is known as Mary on the Internet. | トムはネット上ではメアリーと名乗っている。 | |
| He probably won't become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光の美で有名である。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| I would prefer an honorable death. | むしろ名誉ある死を選びたい。 | |
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| He has an ambition to make a name for himself as a writer. | 彼は作家として名を成そうという野心を持っている。 | |
| Is the name 'Shinosuke' a target for teasing? | 『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか? | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| Well, I'll tell you how to spell my name. | じゃ、私の名前の綴りを言いますよ。 | |
| The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. | 試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。 | |
| Even with all his wealth and fame, he's unhappy. | あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。 | |
| Mary named the baby after her grandmother. | メアリーは彼女のおばあさんにちなんで赤ちゃんの名前を付けた。 | |
| My brother is anxious for fame. | 兄はしきりに名声を望んでいる。 | |
| The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs. | 引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。 | |
| This park is famous for its cherry blossoms. | この公園の桜は有名です。 | |
| Didn't you hear your name called? | あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。 | |
| The baby was named Richard after his grandfather. | 生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。 | |
| Please sign your name on the contract. | 契約書に名前を署名してください。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| His name will soon be forgotten. | 彼の名前はまもなく忘れられるだろう。 | |
| I will write down your name and address. | あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。 | |
| What was the hotel called? I can't remember. | ホテルの名前は何でしたっけ。思い出せないんです。 | |
| We associate the name of Lincoln with freedom. | リンカーンの名前は自由で関係する。 | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Name and address, please. | 住所氏名を言ってください。 | |
| A time bomb went off in the airport killing thirteen people. | 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | |
| Don't take my name off your list. | リストから私の名を落とさないで下さい。 | |
| The man is well-known all over the village. | その人は村中に名を知られている。 | |
| However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where). | しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。 | |
| The man's name was Francisco Pizzaro. | その男の名前はフランシスコ・ピサロだった。 | |
| May I have your name, please? | お名前をお願いします。 | |
| Mike named his dog Spike. | マイクは自分の犬をスパイクと名づけた。 | |
| May I have your name, please? | 名前は何とおっしゃいますか。 | |
| The rescue operation was called "Operation Tomodachi". | 救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。 | |
| Her name was wrongly spelled. | 彼女の名前は誤記されていた。 | |
| He won fame by the novel. | 彼はその小説で名を売った。 | |
| He was named after his grandfather. | 彼の名は祖父にちなんでつけられた。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| He has outlived his fame. | 彼は年を取って昔の名声を失ってしまった。 | |
| We named the dog Pochi. | 私たちは犬をポチと名づけた。 | |
| This teacher goes by the name of "Pops." | この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 | |