UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
My surname is Zhou.私は周と申します。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
My surname is Zhou.私は周です。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License