UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
My brother is interested in what you call pop music.兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.趣味といえば、私は野球が好きである。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Swimming is my hobby.水泳は私の趣味です。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
My hobby is to read.私の趣味は読書だ。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
They're eating high on the hog.彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
I can taste something strange in this soup.このスープは何か変な味がする。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
This is a proverb that I don't understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
How about the taste?味はいかがですか。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
It is said that the taste of love is bitter.恋の味は苦いと言われている。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
I was interested in seeing the city.その町を見て回るのに興味をもった。
Are you interested in politics?あなたは政治に興味がありますか。
I'm not at all interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
I got a weird email.気味の悪いeメールが来た。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Tastes differ.趣味は異なる。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
The taste of love is bitter.恋の味は苦い。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
This is delicious.これは美味しい。
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
Are you interested in that girl?あの女の子に興味があるの?
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
The soup tastes of garlic.このスープはニンニクの味がする。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
He showed an interest in the book.彼はその本に興味を示した。
I am interested in swimming.私は水泳に興味があります。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
What you said does not make sense.おっしゃる意味がわかりませんが。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
This fried egg tastes like a sheet of rubber.このフライドエッグは、ゴムのような味がする。
This fruit has a bad taste.この果物は不味い。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Some sentences don't make sense. So what?いくつかの文章は意味がないけど、だからどうなの。
He is no friend of mine.彼は私の味方ではない。
This fruit doesn't taste good.このフルーツは不味い。
I'm not much for sports to tell the truth.本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
His hobby is collecting stamps.彼の趣味は、切手を集めることである。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
You understand what I mean, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
She likes subdued colors.彼女は地味な色を好む。
My favorite flavor is chocolate.私のお気に入りの味はチョコレートです。
This yogurt tastes strange.このヨーグルトは変な味がする。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?この文の意味を私に教えてくれませんか。
The meat tastes bad.その肉は味が良くない。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
My hobby is playing the piano.私の趣味はピアノを弾くことです。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License