The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
Enemies of enemies aren't always allies.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
She took what he said as meaning agreement.
彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
What he said counts for nothing.
彼の言った事に意味はない。
Are you interested in that girl?
あの女の子に興味があるの?
She is interested in jazz.
彼女はジャズに興味がある。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.
エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
My tastes differ greatly from yours.
私の趣味は君のとは大いに違う。
My hobby is fishing.
私の趣味は魚つりです。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.
その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
The milk tastes sour.
その牛乳は酸っぱい味がする。
What does this word mean?
この語は何と言う意味か。
He enjoys playing tennis.
彼はテニスが趣味だ。
I am interested in history.
私は歴史に興味がある。
Are you interested in flowers?
あなたは花に興味がありますか。
This milk tastes sour.
この牛乳はすっぱい味がする。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
My hobby is to collect old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Modern art means little to me.
現代美術は私にはほとんど意味がありません。
I am interested in taking pictures.
私は写真を撮る事に興味がある。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
He listened to my pitch, so he must be interested.
話を聞いたのだから興味がある筈だ。
This fried egg tastes like a sheet of rubber.
このフライドエッグは、ゴムのような味がする。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Mary gazed at George in admiration.
メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
My hobby is shopping.
私の趣味は買い物です。
A cold dulled his taste.
風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
My hobby is collecting old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.
ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
This movie is very interesting to me.
この映画は、わたしにはとても興味があります。
I seasoned the fish with salt and pepper.
魚に塩とこしょうで味をつけた。
What he says is true in a sense.
彼の言ってることはある意味で真実である。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.