UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
What do those lights signify?あの明かりは何を意味しているのですか。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
These apples taste good.これらのりんごは味がよい。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
Vinegar has a sharp taste.酢はすっぱい味がする。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
But being bored is also fun in a way.しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I mused on the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Have you ever tasted such a good soup?こんなおいしいスープを味わったことがありますか。
I have lost interest in it.それには興味が無くなった。
Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.趣味といえば、私は野球が好きである。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
What do you mean by it?それどうゆう意味ですか。
Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.モダンジャズに何を求めて聞けばいいのかわかると、私はそれを味わえるようになった。
I am interested in swimming.私は泳ぐことに興味があります。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
We had a thrilling time at the theme park.あのテーマパークでスリルを味わった。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
What does "Tatoeba" mean?"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
I was very glad that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
Garlic enhances the flavor of meals.にんにくは食事の風味を増す。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
She is interested in jazz.彼女はジャズに興味がある。
The teacher scolded the student for no reason.先生は生徒を意味も無く叱った。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
The coffee is nasty.コーヒーはいやな味がする。
Do you know what this means?これどういう意味か分かる?
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に大変興味がある。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
The soup tastes of garlic.このスープはニンニクの味がする。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
What does the special taste like?スペシャルというのはどんな味ですか。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
What do you mean by that?それ、どういう意味ですか。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文の意味は曖昧だ。
I'm not much for sports to tell the truth.本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
This milk tastes sour.この牛乳はすっぱい味がする。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
Tell me the meaning of life.生きる意味を教えてくれ。
This apple tastes very sour.このリンゴはとてもすっぱい味がする。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
There's a lovely smell coming from the kitchen!キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
I have an interest in Oriental ceramics.東洋の陶器に興味があります。
My hobby is collecting old coins.僕の趣味は古いコインを集めることです。
My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
Although natto smells awful, it is delicious.納豆はくさいが、美味い。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
Her hobby is collecting stamps.彼女の趣味は切手を集めることです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License