Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
My taste is quite different from yours.
私の趣味は君の趣味とまったく違う。
In a sense what he says is true.
ある意味で彼の言うことは本当だ。
The soup tastes of garlic.
このスープはニンニクの味がする。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
What does the special taste like?
スペシャルというのはどんな味ですか。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
What do you mean by that?
それ、どういう意味ですか。
The meaning of this sentence is ambiguous.
この文の意味は曖昧だ。
I'm not much for sports to tell the truth.
本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
My hobby is taking pictures of wild flowers.
私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
Autumn is when food is especially delicious.
秋は食べ物が特に美味しい時である。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.
もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
This milk tastes sour.
この牛乳はすっぱい味がする。
Since I have a cold, I can't taste.
風邪をひいているので味が分からない。
Tell me the meaning of life.
生きる意味を教えてくれ。
This apple tastes very sour.
このリンゴはとてもすっぱい味がする。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.
あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
There's a lovely smell coming from the kitchen!
キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
What does this word mean?
この単語の意味はどういう意味ですか。
Really? My hobby is reading comics.
へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.