UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What does he want you to call him?彼は君にどう呼ばれたがってるの?
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
She called me a taxi.彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
We call our dog Johnnie.うちの犬はジョニーと呼ばれている。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
The teacher, waving his hand, called to me.先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
He was called Ted by his friends.彼は友だちからテッドと呼ばれていた。
The doctor called him back.医者は彼を呼び戻した。
It is called sick humor.それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
I-Is that OK? Calling you by your first name...だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
She proposed that a doctor should be called in immediately.彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
She went so far as to call him a fool.彼女は彼のことをばかと呼んだ。
Merely to breathe does not mean to live.ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。
What is the name of that bird?この鳥を何と呼びますか。
He turned around when I called.私が呼んだとき彼は振り向いた。
You can't call dogs off from a fight.噛み合う犬は呼び難し。
What do you call your father at home?あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
His name is Kenji, but we call him Ken.彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
We call this mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
I have difficulty breathing.呼吸がしにくいのです。
Please call in a doctor.お医者さんを呼んでください。
What would you like to be called?どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。
This metal is called zinc.この金属は亜鉛と呼ばれる。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
She goes by the name of Amy.彼女はエイミーと呼ばれている。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
The fourth month is called April.第4番目の月は四月と呼ばれる。
The elephants are the chief attraction at the circus.象はサーカスの呼び物だ。
We call the mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
People call him Dave.人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
I heard someone call my name.誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
Please have a seat and wait until your name is called.名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
Call the cops.警察を呼んで!
He calls the boy Tom.彼はその少年をトムと呼んでいる。
I called his name loudly, but he didn't even look back.私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
He was urgent in insisting that she call the doctor.彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。
I heard someone calling my name.誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Mike calls him Ned.マイクは彼をネッドと呼ぶ。
My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right?おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの?
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
What would you like to be called?どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。
You must send for the doctor.医者を呼びにやるべきだ。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
In case of an emergency, call the police.緊急の場合は警察を呼びなさい。
He didn't hear his name called.彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
A doctor was called in right away.すぐに医者を呼んだ。
The musical was far from being a success.そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
Please call this lady a taxi.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
She went on working till he called her.彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
That sea is called the Mediterranean Sea.その海を地中海と呼びます。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
We usually call him Toshi.私達は彼を普通トシと呼ぶ。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
We had better call the doctor.私たちは医者を呼んだ方がいい。
Please call the police.警察を呼んで下さい。
Would you like me to get you a cab?タクシーを呼んであげましょうか。
Send for the doctor at once, or the patient may get worse.すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
I am proud to call him my teacher.私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
Take a deep breath.深呼吸をして。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
Does Mike call his dog Pochi?マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
Will you please call me a taxi?タクシーを呼んでくれませんか。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License