The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '器'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
You have a light hand, don't you?
君は手先が器用だね。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Tom put some food into the dog's dish.
トムは犬の食器に餌を入れた。
He put the phone down in haste.
彼は急いで受話器を置いた。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Keep away from the electrical equipment.
電器設備に近づかないように。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.
温度計は温度を測る器具です。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.
彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.
このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
She poured water into the basin.
彼女は洗面器に水を注いだ。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Tears are a child's weapon.
涙は子供の武器である。
When it comes to sewing, she is all thumbs.
縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
I have an interest in Oriental ceramics.
東洋の陶器に興味があります。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.
新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
Recently we have brought our office equipment up to date.
最近、我が社の機器を最新のものにした。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.
私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Let's do the dishes.
食器を洗おう。
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Max is clever with his fingers.
マックスは手先が器用だ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."
「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He emptied the container of its contents.
彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
Some of them had a gift for making weapons.
彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
I like vocal music better than instrumental music.
僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.
いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
Praise the Lord and pass the ammunition.
神を称え、武器を配置せよ。
Tom put some food into the dog's dish.
トムは犬の食器に食べ物を入れた。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
A good memory is his weapon.
記憶のよさが彼の武器である。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
He used chopsticks in an awkward way.
彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
My brother polished the silver.
弟は銀の食器類を磨いた。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
They invaded the country with tanks and guns.
彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
Do you play a musical instrument?
楽器をなにか演奏しますか。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
You are really clumsy, aren't you!
あなたは本当に不器用ですね。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
She didn't mind doing the dishes.
彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
When it comes to making things, I'm all thumbs.
物を作るとなると、私は不器用です。
You play a musical instrument, don't you?
あなたは楽器を演奏しますよね。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
Arms export was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
It's a weapon.
それは武器です。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
As soon as he sat down, he picked up the telephone.
彼は座るとすぐに受話器をとった。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Please carry your dishes to the kitchen.
食器を台所に運んでね。
The export of arms was not allowed.
武器の輸出は禁止されていた。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
He picked up the phone.
彼は受話器を取り上げた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.