The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
He persisted in his opinion.
彼は自分の考えに固執した。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Iron is hard.
鉄は固い。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.
頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
You're so set in your ways!
あなたって本当に頑固ね。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Iron is harder than gold.
鉄は金よりも固い。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.