UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The meat is tough.この肉は固いですね。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License