The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
Who's pulling the strings behind the scenes?
黒幕的な存在は誰だ。
He is at university.
彼はその大学に在学している。
Everything is all right at present.
現在はすべてうまくいっている。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
He stayed at the hotel for two days.
彼は2日間そのホテルに滞在した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
We stayed with them all through the summer.
私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
I'll be staying here for three months.
3カ月滞在します。
I stayed at my aunt's house for three days.
私は叔母の家に3日間滞在した。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
How long will you stay in Japan?
どのくらい日本に滞在するか。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The person in question is now staying in America.
問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.
私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
Many are fed up with their present careers.
現在の仕事にうんざりしている人は多い。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I'm now staying at my uncle's.
いまおじの家に滞在しています。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
To many people today, "competitive" is a bad word.
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
How long are you going to stay here?
何日ぐらい滞在しますか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
I met him when I was staying in London.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Our stay in London was too short.
私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
This sentence is in the present tense.
この文は現在時制です。
She was out when I called.
わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
He is in the tenth grade.
彼は10年級に在学中だ。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
This word is not in current use.
この語は現在用いられていない。
He stayed as many as ten days.
彼は10日も滞在した。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t