UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
The salt, if you please.塩ください。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
We season with salt.塩で味を付ける。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Pass me the salt.お塩とって。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
There is no salt left.もう塩がない。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
There's no more salt.もう塩がない。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
There is no salt left.塩がのこっていない。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License