Do you think a little salt would improve the flavor?
少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Add more salt to the soup.
スープにもっと塩を加えなさい。
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
Would you bring me some salt?
お塩を持ってきてもらえませんか。
I think the soup needs a bit of salt.
スープに多少の塩が必要だと思う。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
Could you pass me the salt, please?
塩をとっていただけますか。
May I trouble you to pass me the salt?
お手数ですが塩を回していただけませんか。
Would you pass me the salt?
塩を回してくれませんか。
He crystallized salt from seawater.
彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Pass me the salt, please.
塩を取って下さい。
Pass me the salt and pepper, please.
塩とこしょうを取って下さい。
He asked me to pass him the salt.
塩を回してください、と彼は私に言った。
Pass me the salt, please.
どうぞ、塩を私に回して下さい。
The seasoning is just right.
いい塩梅だ。
She put salt into her coffee by mistake.
彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
She is always confusing salt with sugar.
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
Can you pass me the salt, please?
塩を取って下さい。
Pass me the salt, will you?
塩を回して下さい。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.
ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
I'll put some salt in the soup.
スープに塩を加えよう。
Could you please pass me the salt?
お塩を回していただけますでしょうか。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Tom salted his egg.
トムは卵に塩をかけた。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
There is no salt left.
もう塩がない。
This soup wants a bit of salt.
このスープは塩が少し足りない。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Do slugs die if you put salt on them?
ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
Put some salt on your meat.
肉に塩を少々かけなさい。
My mother forgot to add salt to the salad.
母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
I brought you up under my personal care.
お前はわしが手塩にかけた人間だ。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Pass me the salt, would you?
塩をこっちへまわしてくれませんか。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
We cannot do without salt even for a single day.
塩は一日もかかすことが出来ない。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?
すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Salt is necessary for a cook.
塩は料理人にとって必要なものだ。
Is there any salt left?
塩が残っていますか。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?
砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Will you pass me the salt?
塩を取ってくれませんか。
She mistook the sugar for salt.
彼女は砂糖を塩と間違えた。
There's no more salt.
もう塩がない。
We've just run out of salt and pepper.
ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."
「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
They sell sugar and salt at that store.
あの店では砂糖と塩を売っています。
Please pass me the salt.
お塩を取ってください。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat