Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |