UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister used to take care of the flower bed.私の姉はよく花壇の手入れをしたものだった。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
The roses in the garden smell sweet.花壇のバラは良い香りがする。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
When cleaning the classroom, a few students carry the podium.掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
The flower garden needs watering.その花壇は水をやる必要がある。
The flowers in the garden smell sweet.花壇の花は良い香りがしている。
The tulips are in bloom in the flower bed.花壇のチューリップが咲いている。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
My flower garden was trampled by urchins.いたずらっ子にすっかり花壇を踏み荒らした。
She planted some pansies in the flower bed.彼女はパンジーを何株か花壇に植えた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
This is his eleventh hour.これは彼の土壇場だ。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me?庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない?
He walked to and fro on the stage.彼は祭壇の上をあちこちに歩いた。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License