Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 The building crumbled to pieces three years ago. その建物は三年前に崩壊した。 Much of London was destroyed in the seventeenth century. ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 I have broken my glasses. 私はめがねを壊してしまった。 The house fell down a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 They broke down the old house. 彼らはその古い家を取り壊した。 Water spouted from the broken faucet. 水が壊れた蛇口から吹き出した。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 Glass breaks easily. ガラスは壊れやすい。 The country's economy is about to collapse. その国の経済は崩壊寸前だ。 Mere decay produces richer life. 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 The building may crash at any time. その建物はいつ壊れるかもしれない。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 I fix broken radios. 壊れたラジオを修理する。 The Berlin Wall fell in 1989. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 War results only in senseless and violent destruction. 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 The house collapsed a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 My father is repairing my broken bicycle. 父は私の壊れた自転車を修理している。 It was decided that the old building be pulled down. その古い建物は取り壊されることになった。 It was yesterday that Jake broke this window. ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 But my heart goes to destroy the truth. 心は真実を破壊していく。 My phone was broken. 私の電話は壊れていました。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 He fixed the broken table. 彼は壊れたテーブルを修理した。 This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 They knocked the box to pieces. 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 This is broken. これは壊れていました。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 The shell of an egg is easily broken. 卵の殻は壊れやすい。 He attached a "Fragile" label to the package. 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 I found my watch broken. 私は時計が壊れているのに気付いた。 The city was ruined by the brutal force of nature. この町は自然の残忍な力によって破壊された。 The handle of the pitcher was broken. 水差しの取っ手が壊れた。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 If you work day and night, you will lose your health. 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 Slow down or you're going to work yourself sick. そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 This desk was broken by Tony. この机はトニー君に壊された。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 It must have been broken during shipping. 船積みの時壊れたに違いない。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 Most houses were destroyed to pieces. ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 The bridge was broken after just one day. その橋はたった1日で壊された。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 We mended some broken chairs. 私達は壊れた椅子を直した。 Adam was furious with me when I broke his watch. アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 The typhoon left behind a trail of destruction. 台風は破壊の跡を残して行った。 His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 The heater is broken. 暖房が壊れています。 The lock must be out of order. 鍵が壊れているにちがいない。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 The storm destroyed the whole town. その嵐は町全体を破壊した。 The broken doll is mine. その壊れた人形は私のものです。 His teacher gave it to him straight for breaking the chair. 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 The town was destroyed by the flood after the storm. 町は嵐の後の洪水で破壊された。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 If it ain't broke, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 The traffic accident delayed the cars last night. 昨夜、交通事故で車が壊れた。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 This hut is in danger of falling down. この小屋は倒壊のおそれがある。 Only part of the building has been destroyed by the earthquake. その建物の一部分だけが地震で破壊された。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 This machine is broken. この機械は壊れている。 The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 Cold blasts from the broken window chilled us. 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 He demanded a replacement for the broken part. 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 The lock must be broken. 鍵が壊れているにちがいない。 That destroyed all his dreams. その事が彼のすべての夢を壊した。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 The car broke down. 車が壊れていた。 They will take down the house in a day. 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。