It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
It looked as if we were on the eve of a revolution.
まるで革命前夜のような騒ぎだった。
My bike was stolen last night.
私は昨夜自転車を盗まれた。
The strong wind died away at night.
強風は夜になってしだいにやんだ。
Don't stay up late at night.
夜遅くまで起きていてはならない。
Day began to break.
夜が更け始めた。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.
町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
I talked to Tom last night.
昨夜トムと話をしました。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
As of midnight tonight the contract becomes effective.
今夜の12時からその契約は効力を発する。
I would often sit reading far into the night.
私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
I could not sleep much last night.
昨夜はろくに眠れなかった。
The accident happened late at night.
その事故は夜遅く起こった。
I enjoyed watching soccer last night.
私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。
Can I borrow your car tonight?
今夜あなたの車をお借りすることはできますか。
Let's eat out tonight.
今夜は外で食べましょう。
A good idea occurred to me last night.
名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
They always sit up late doing their homework.
彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
What did you watch on television last night?
昨夜テレビで何を見ましたか。
We banqueted on lobster that night.
その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
What do you say to eating out tonight?
今夜、外食するのはどうかしら?
Please stay at my house tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
My father worked hard night and day.
父は身を粉にして昼も夜も働いた。
He sat up all night.
彼は寝ずに一夜を明かした。
How come you didn't call me last night?
どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
When I woke up, the day was breaking.
目が覚めたら夜が明けるところだった。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
I used to sit up late at night listening to the radio.
私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。
Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination.
ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
On a sultry night in August a new theatre opened for business.
8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
We spent most of the evening talking about our vacation.
その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Last night, I listened to radio.
昨夜はラジオを聞いていた。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Perhaps we will see each other again tonight.
ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。
I shouldn't have stayed up so late last night.
昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。
Thursday night is free beer night.
木曜の夜はビールが無料なのです。
He often reads far into the night.
彼はしばしば夜更けまで読書する。
Tom arrived in Boston last night.
トムは昨日の夜ボストンに着いた。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.
残念ながら今夜の会合には出席できません。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
He had a bit of a cold last night.
昨夜、彼は風邪気味だった。
I wrote a love letter last night.
昨夜ラブレターを書きました。
He practices playing the guitar far into the night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷雨と稲妻があった。
I'm really tired tonight.
今夜は本当に疲れたよ。
On New Year's Eve, the trains will run all night.
おおみそかには電車は終夜運転します。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.
昨夜の会合では、その問題で議論となった。
I'll give him a call tonight.
今夜彼に電話しよう。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I'm seeing them tonight.
今夜彼らに会います。
Last night I indulged in reading the book he lent me.
昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen