Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| The weather forecast says that it's going to snow this evening. | 天気予報では今夜雪になると言っている。 | |
| Come to my concert tomorrow evening. | 明日の夜私のコンサートに来て。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| You ought not to stay up so late. | そんなに夜更かしするべきでないよ。 | |
| They made a great tumult last night. | 彼らは昨夜大騒ぎをした。 | |
| You ought not to have kept her waiting on such a cold night. | あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。 | |
| He worked far into the night. | 彼は夜随分遅くまで働いた。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、不思議な夢を見ました。 | |
| It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. | ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 | |
| It was such a hot night that I could not sleep till midnight. | とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Linda came home late at night. | リンダは夜遅く帰ってきた。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| Last night he came to the party with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
| He fell into the habit of keeping late hours. | 彼は夜更かしをするようになった。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination. | ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。 | |
| I heard our dog barking all night. | 夜通しうちの犬が吠えているのが聞こえた。 | |
| We had a good time last night. | 私たちは昨夜楽しい時を過ごした。 | |
| We woke up after midnight. | 僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| He appeared on television last night. | 彼は昨夜のテレビに出演した。 | |
| I feel first-class tonight. | 今夜は気分が最高だ。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は夜目が利く。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. | 今夜は勉強を忘れて楽しもう。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| I think that it's dangerous to go walking alone at night. | 夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。 | |
| Expecting time to find her child, she sat up till late at night. | 彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。 | |
| Would you like to go to a movie tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| The heavens are bright with stars tonight. | 今夜は空は星で明るい。 | |
| It is all right to eat out tonight? | 今夜は外で食べてもいいですか。 | |
| "Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town." | 「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」 | |
| It's already ten o'clock at night. | もう夜の十時だ。 | |
| I think it dangerous walking alone at night. | 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 | |
| Will he be coming this evening? | 彼は今夜来るでしょうか。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| Let me pay tonight. | 今夜は私におごらせてください。 | |
| It's the most beautiful night I've seen since I can remember. | 物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。 | |
| Trang's party was like a wake. | トラングのパーティーはお通夜みたいだった。 | |
| I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| Did you eat something last night? | 昨夜はなにか食べましたか。 | |
| Not until late at night did he come home. | 夜遅くまで彼は帰宅しなかった。 | |
| Did you feel an earthquake last night? | 昨夜、地震に気がつきましたか。 | |
| I may have caught cold on that cold night. | あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。 | |
| He is used to sitting up late at night. | 彼は夜更かしをするのに慣れている。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| Can you arrange for a night tour bus? | 夜の観光バスを手配してくださいますか。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| You thought I wouldn't come tonight, didn't you? | 今夜は僕来ないって思ってたんでしょ? | |
| I ate curry rice last night. | 昨日の夜はカレーだった。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| I don't feel like watching TV tonight. | 今夜はテレビを見る気分じゃない。 | |
| There's no way to predict what you will dream tonight. | 夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。 | |
| I go to bed early at night. | 夜は早く寝ます。 | |
| You should know better than to call at midnight. | 真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。 | |
| The night was very still. | その夜はとても静かだった。 | |
| Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more. | もう夜になっても静かで平和ではありません。 | |
| You are all our guests tonight. | あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| I arrived on the night he left. | 私は彼が出発した夜についた。 | |
| How about tomorrow night? | 明日の夜はどうですか。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| We had a lively party last night. | 昨夜は陽気なパーティーだった。 | |
| He never goes out late at night. | 彼は決して夜遅くに外に出ない。 | |
| I often stay up all night. | 私はよく徹夜する。 | |
| He practices playing the guitar until late at night. | 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| I used to listen to the radio very late at night. | 私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。 | |
| I can't go with you tonight. | 今夜あなたと一緒に行くことができません。 | |
| The only flight available is a red eye flight next week. | 乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明日の夜、成田空港へ行く。 | |
| He came to the party last night with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
| He will not permit his children to sit up late. | 彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。 | |
| He is leaving Narita for Hawaii this evening. | 彼は今夜成田からハワイへ発ちます。 | |
| You may go to the party, but you must be home by midnight. | あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。 | |
| Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight? | 今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。 | |
| It became colder as the night wore on. | 夜がふけるにつれて寒くなった。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。 | |
| He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn. | 彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。 | |
| We discussed the matter far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| She said that she had to be back before dawn. | 彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。 | |
| I think I'll take a bath tonight. | 私は今夜ふろに入ろうと思います。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| The accident happened late at night. | その事故は夜遅く起こった。 | |
| I thought it unusual that he was up so late at night. | 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 | |
| I don't see why I have to go to your house at midnight. | 私はどうして真夜中にあなたの家に行かなくてはいけないのかわからない。 | |
| She attends school at night. | 彼女は夜、学校に通っている。 | |
| It was my first night among strangers. | それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |