The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dog is absorbed in his exercise.
犬が訓練に夢中になっている。
The older we grow, the less we dream.
私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。
Tom had a weird dream last night.
トムは昨夜変な夢を見た。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
It was John who helped make her dream come true.
彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.
彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?
ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
She was absorbed in reading the magazine.
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The day will surely come when your dreams will come true.
あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
May all your dreams come true!
あなたの夢がみんな実現されますように。
My dream came true.
夢は本当になった。
At last, her dream to be a doctor came true.
ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
He is mad about football.
彼はフットボールに夢中になっている。
Never did I dream that you would lose.
君が負けるとは夢にも思わなかった。
I have a dream.
私には夢がある。
Little did I think that I would ever see her again.
夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。
His dream has finally come true.
彼の夢がついに叶った。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
I never dreamed I would meet you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
It won't be long before your dream comes true.
君の夢が実現する日も遠くないだろう。
Little did she dream that her son would commit suicide.
彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
Tom was hung up on Mary.
トムはメアリーに夢中だった。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.
メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
He is lost in the game.
彼はそのゲームに夢中になっている。
I didn't dream last night.
昨夜は夢を見なかった。
I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night.
昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。
I often have bad dreams.
よく悪い夢を見ます。
Tom knocked on Mary's door.
登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。
He is absorbed in reading detective novels.
彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.
私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
He is infatuated with Alice.
彼はアリスに夢中になっている。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.
ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、変な夢を見た。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
Last night I had a weird dream.
私は昨夜不思議な夢を見ました。
Embrace your dreams.
夢を抱きしめて。
Was it a dream?
夢であったか?
She was intent on her book.
彼女は本に夢中になっていた。
He was absorbed in a computer game.
彼はコンピューターゲームに夢中だった。
I had a nightmare.
悪夢に魘された。
I saw a bow in my dream.
夢で弓を見た。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.
フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
I will never find thoughts of hope and dreams.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I have many dreams.
僕には夢がたくさんある。
My dream is to travel in a space shuttle.
私の夢はスペースシャトルで旅することです。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
One's dreams do not always come true.
夢は必ずしも実現しないものだ。
The accident destroyed all his hopes for success.
思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
I saw Yumi in my dream.
夢でユミを見た。
She was absorbed in her work.
彼女は仕事に夢中になっていた。
Dreams may be vivid and memorable.
夢が生き生きと記憶に残ることもある。
My dream has come true.
夢は本当になった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that