Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were excited by the sounds. | 私たちはその音で興奮した。 | |
| Don't lose your cool. | 絶対に興奮するな。 | |
| He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. | 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。 | |
| The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty. | 成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。 | |
| It was a daring adventure, full of thrill and excitement. | それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 | |
| As he grew excited, he spoke more and more rapidly. | 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| But he was excited too. | しかし彼はまた興奮していた。 | |
| I held my breath in excitement. | 私は興奮して固唾をのんだ。 | |
| Thousands of spectators got very excited. | 何千もの観客は大いに興奮した。 | |
| We naturally got excited. | 我々が興奮したのは当然だった。 | |
| His eyes shone with excitement. | 彼の目は興奮してきらきら輝いた。 | |
| She was very excited. | 彼女はとても興奮していた。 | |
| He treated himself to a new car. | 彼は奮発して新車を買った。 | |
| We are excited at the news. | その知らせにわたしたちは興奮した。 | |
| People have the tendency to speak more loudly when they get excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| He became so excited that what he said made no sense at all. | 彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| They were jumping about in excitement. | 彼らは興奮して跳び回っていた。 | |
| They are both very excited. | 2人ともたいへん興奮している。 | |
| Don't get excited about such a thing. | そんなことで興奮するな! | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash. | 興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。 | |
| Are you excited? | 興奮してる? | |
| All of us were excited with the result of the experiment. | 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。 | |
| The audience were excited by the show. | 聴衆はそのショーに興奮した。 | |
| They were excited at the news. | 知らせを聞いて興奮した。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。 | |
| The blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| She turned over the page with excitement. | 彼女は興奮しながらページをめくった。 | |
| I am no more excited than you are. | あなた同様私は興奮などしていない。 | |
| The more excited he got, the less talkative he became. | 彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。 | |
| I am not excited any more than you are. | 君と同様に私も興奮していない。 | |
| I'm too excited to eat anything. | 僕は興奮していて、何も喉を通らない。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| His voice was flat and lacked enthusiasm. | 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | そう興奮しないでお座り下さい。 | |
| The players were terribly excited over winning the pennant. | 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| He was flushed with excitement. | 彼は興奮して顔が紅潮した。 | |
| The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した。 | |
| Excited girls look pretty sometimes. | 興奮している女の子がかわいく見える事もある。 | |
| The game was exciting last night. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| Tom seems to be very excited. | トムはとても興奮しているようだ。 | |
| That girl just drives me wild. | あの子には興奮させられるぜ。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| Expectation caused her to be flushed with excitement. | 彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| He was very excited. | 彼は大変興奮した。 | |
| They were very excited. | 彼らは非常に興奮していた。 | |
| The victory excited us. | その勝利は私たちを興奮させた。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。 | |
| He turned red with excitement. | 彼は興奮して真っ赤になった。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| My heart fluttered with excitement. | 心臓が興奮でどきどきしていた。 | |
| All Japan is excited. | 日本中が興奮している。 | |
| She looked excited. | 彼女は興奮しているように見えた。 | |
| She got carried away watching the boxing match. | 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 | |
| He was very excited by the scene. | 彼はその光景に興奮した。 | |
| There were a lot of excited people in the stadium. | スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。 | |
| All the audience was excited. | 観衆はみんな興奮した。 | |
| The sight of blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| He was excited by nationalistic sentiment. | 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 | |
| The victory made us more excited. | 勝利はわれわれを更に興奮させた。 | |
| The game made him excited. | その試合に彼は興奮した。 | |
| She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. | 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 | |
| The novel is very exciting. | この小説はとても興奮する。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| He couldn't restrain his excitement. | 彼は興奮を抑える事ができなかった。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| His body shivered with excitement. | 彼の体は興奮で震えた。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| They were excited over the news. | 彼らはそのニュースを聞いて興奮した。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| I summoned up my courage, and walked inside. | 私は勇気を奮い起こし中に入っていった。 | |
| He could not restrain his excitement. | 彼は興奮を抑えられなかった。 | |
| He was nervous because he was leaving for America the next morning. | 翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。 | |
| A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. | ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。 | |
| The news of his arrival added to our excitement. | 彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。 | |
| She struggles for her living. | 暮らしのために奮闘している。 | |
| One tends to shout when excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| Didn't you notice that she was very excited? | 彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。 | |
| People struggled against poverty. | 人々は貧困に向かって奮闘した。 | |
| He was somewhat excited. | 彼は多少興奮した。 | |
| I excited her. | 私は彼女を興奮させた。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| They are struggling to survive in business. | 彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| Everyone got excited by the news of the victory. | 勝利の知らせに誰もが興奮した。 | |
| The square buzzed with excitement. | 広場は興奮でわきたった。 | |
| His home run excited the crowd. | 観客は彼のホームランに興奮した。 | |
| The slogan was designed to rouse the people. | このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその臭いですぐに興奮する。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| The audience was excited at the game. | 観客たちは試合に興奮していた。 | |