UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '女'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She earns her living by teaching.彼女は教えることで生計を立てている。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
No sooner had she gone there than she was taken ill.そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。
She thought he might be feeling lonely and forgotten.彼女は彼が寂しく思い忘れられてしまうのではないかと思ったのです。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Her gray hair makes her look older than her age.白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。
She was in a position to decide where to go.彼女は行き先を決定できる立場にあった。
She was burning with fever.彼女は熱で体がほてった。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
She reluctantly went by herself.彼女はやむえず一人で行った。
She almost passed out.彼女は気絶寸前だった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
She has taken up knitting in her spare time.彼女は余暇に編み物を始めた。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
That woman is much older than I.あの女の人は私よりずっと年上です。
She cared for the children out of charity.彼女は可愛そうに思って、その子達の面倒をみた。
There was a murmur when she entered the room.彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
She went out without saying a word.彼女は一言も言わないで、出て行った。
He can't take his eyes off her.彼は彼女のことを気にしている。
She gave me a kiss suddenly彼女は突然私にキスをした。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
She was never free from pain after that.彼女はその後痛みがなくなる事はなかった。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
A girl with blonde hair came to see you.金髪の女の子があなたに会いにきました。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
She is almost as tall as you.彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
I took her for her sister.私は彼女を彼女の姉妹だと思っていました。
She went blind.彼女は盲目になった。
I visited her on Sunday morning.私は日曜の朝彼女を訪ねました。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
That can't be Mary. She's in the hospital now.あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
She knows her limitations.彼女は自分の限界を知っている。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
She goes to school.彼女は学校に通っています。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
She taught the child never to play with matches.彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
She majors in child psychology.彼女は児童心理学専攻だ。
There is no telling what would happen if she doesn't show up.もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。
She is about my age.彼女はだいたい私と同じ年頃だ。
She asked him not to leave her alone.彼女は「私を一人にしないで」と彼に頼んだ。
She wants to be a designer.彼女はデザイナーになりたがっている。
Why not ring her up now?彼女に今電話してみたらどうですか。
She was a girl of about our age.彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
She can't have done such a thing.彼女がそのようなことをしたはずはない。
She looked well when I last saw her.この前会った時彼女は健康そうだった。
I saw her again.彼女に再び会った。
She looked away.彼女は目をそらした。
She wanted to become a teacher.彼女は教師になりたかった。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
She was hurt to find that nobody took any notice of her.自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。
She curtained the windows.彼女はカーテンを掛けた。
She jumped about in excitement.彼女は興奮して跳ね回った。
I wish I had seen her.彼女に会えたらよかったのに。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
She became pale and flushed by turns.彼女は青くなったり赤くなったりした。
The doctor arrived in time to save her.医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
He's three years older than she is.彼は彼女より三つ上です。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
She listens to him.彼女が彼の話を聞きます。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
We'd better leave her alone.彼女を一人にしておいたほうがいい。
She broke with her family long ago.彼女は随分前に家族と縁を切った。
When did you meet her?いつ彼女にあいましたか。
She is not anything like her mother.彼女は母親にはとても及ばない。
My girl friend ought to be here by this time.私の女友達は今頃もうここに来ているはずだ。
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
She can speak German, not to mention English.彼女はドイツ語をしゃべれる。英語は言うまでもない。
I know those tall girls quite well.私はあの背の高い少女たちをよく知っている。
He whispered something to her.彼は彼女に何か囁いた。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
She became more tranquil.彼女は落ち着きを取り戻した。
She knows me.彼女は私を知っている。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
She denied having been asked to go on a business trip.彼女は出張するように頼まれたことはないと言った。
She played basketball.彼女はバスケットボールをした。
She was amazed at the sight of the ghost.彼女は幽霊を見てびっくりした。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
She advised him to go there.彼女は彼にそこに行くよう勧めた。
How kind she is.彼女はなんて親切なのだろう。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
She started doing her homework right after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
She didn't need to do that work.彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
Tom has never dated a girl whose name ends with an "s."トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License