UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License