The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strange to say, none of us noticed the mistake.
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
This milk has a peculiar taste.
このミルクは妙な味がする。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
He is good at diving.
彼はダイビングの妙手だ。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
Don't you smell something unusual?
何か妙なにおいがしませんか。
We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
A curious disease struck the town.
奇妙な病気が町を襲った。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
It is curious that she should have asked you such a thing.
彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Strange to say, she knows the fact very well.
妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
This milk has a peculiar smell.
このミルクは妙なにおいがする。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
I heard a strange sound.
妙な音が聞こえた。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
I've never come across such a strange case.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
He is skillful in teaching pupils.
彼は生徒を教える事に妙をえている。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
There was something strange about her.
彼女には何か奇妙なところがあった。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.