UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
Our daughter is none the better because we've been nursing.娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
He has a son and two daughters.彼には1人の息子と2人の娘がいる。
All that I was looking for was somebody who looked like you.ただきみに似た娘を探しているだけなのに。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
I'm going to buy a camera for my daughter.私は娘にカメラを買ってやるつもりです。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
He has a daughter who is very pretty.彼には、とてもかわいらしい娘がいる。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
She grew up to be a slim girl.彼女は成人してほっそりした娘になった。
My daughter is barely fifteen.娘はやっと15歳です。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
You may as well leave such a decision to your daughter.そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
None of the girls is a student.その娘たちのだれも学生ではない。
Not only his son, but his daughter is also famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
None of the girls are students.その娘たちのだれも学生ではない。
Those three are his daughters.3人は彼の娘です。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気をする。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
I named my daughter Nairu wishing her long life.長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
My husband and daughter are fast asleep.夫と娘はぐっすりと眠っている。
My mother is said to have been beautiful when she was a girl.私の母は娘のころ美人だったと言われている。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
My daughter is but a child.私の娘は、ほんの子供です。
She has a daughter whose name is Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Losing my daughter has taken away my will to live.娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
This is my daughter.これは娘です。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
She has grown into a beautiful young lady.彼女は成長して、美しい娘になった。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
"There," said the granddaughter, "that's just the place."「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。
He did a real snow job on my daughter.彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
When did your daughter come of age?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
The girl in the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
He persuaded his daughter into going to the party with him.父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
The mother missed her daughter who was away at college.母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
She looks just like her mother.娘は母にそっくりです。
"Why?" asked the daughter, a trifle irritated.「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
She takes pride in her daughter.彼女は自分の娘が誇りである。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License