UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I like none of them.全て嫌いである。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I hate them all.みんな嫌い。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
How are you?ご機嫌いかがですか。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I hate studying.勉強が嫌いです。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I hate myself.私は自分を嫌う。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License