UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I hate them all.みんな嫌い。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I like none of them.全て嫌いである。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I hate studying.勉強が嫌いです。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License