The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He thinks that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
I've had a vague uneasiness.
このところほのかな不安感がある。
Eggs are cheap this season.
この季節は卵が安い。
At ease.
安心しなさい。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
Set your mind at ease.
安心してください。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Keep quiet in bed for a while.
しばらく安静にしておきなさい。
It seemed to be cheap.
安いようでした。
This is the cheapest shop in town.
ここは街で一番安い店だ。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
I feel at ease.
私、安心しています。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.
彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
It was cheaper than I had thought it would be.
思ったより安かった。
Have a safe trip.
安全な旅を。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.
あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Yoshiko is an Anzai.
淑子は安西家の人間だ。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
She installed herself in an easy chair.
彼女は安楽いすに腰を下ろした。
He is always complaining about his low salary.
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.
彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.
あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
I can sleep in peace after this.
これからは安心して眠れます。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせで急に不安になった。
Do you have anything cheaper?
もっと安いものはありますか。
The market is glutted with cheap imports.
市場は安い輸入品であふれている。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
This fish is inexpensive but nourishing.
この魚は安くてしかも栄養がある。
Who doesn't hope for peace and security?
平和と安全を誰が望まないであろう。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Can't you bring down the price a bit?
もう少し安くならない?
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.