UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
What will you be having?お客様は?
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
The customer did not come.客はやってこなかった。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License