UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
This is a secret.このことは秘密だよ。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
The secret got out.秘密が漏れた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License