UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '尋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She asked me where I was going.彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。
He is wanted by the police.彼は警察のお尋ね者だ。
My mother wrote to me and asked after my health.母は手紙をくれ、私の健康を尋ねた。
He asked me who that man was.彼は私に、その男は誰かと尋ねた。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
"How do you feel?" he inquired.「気分はどうですか」と彼は尋ねた。
She asked after his father.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
She asked me where I was going.彼女はわたしにどこへ行こうとしているのか尋ねた。
He asked her if she was Jane.彼は彼女にあなたはジェーンかと尋ねた。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
"A cat?" asked the old man.「猫ですか?」老紳士は尋ねた。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
When asked how to do it, he said he didn't know.彼はそのやり方を尋ねられたが、知らないと言った。
They inquired of me about the matter.彼らはその件について私に尋ねた。
My father asked when to start.私の父はいつ出発するのか尋ねた。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
May I have the honor of asking you?お尋ねしてもよろしいでしょうか。
The teacher answers every question we ask.その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
"What shall we do with the rubbish, Mr Wood?", asked Pip.そのガラクタはどうしたらいいのですか。ウッドさん。とピップが尋ねました。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
He asked me if I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
I asked who he was.私は彼が誰であるか尋ねた。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
She asked me whether she could use the telephone.彼女は電話を使ってよいか私に尋ねた。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
She inquired directions from the policeman.彼女は警察官に道を尋ねた。
Tom asked his father if he could go to a movie.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
They questioned him.彼らはまた尋ねて言った。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。
"Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood.「うちで働いてみたいかね」とウッドさんが尋ねました。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
He asked me what I needed.彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。
We asked many persons about the new store, but no one had heard of it.私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。
Ask him whether she is at home or not.彼女が家にいるかいないか彼に尋ねて下さい。
He asked me if I knew his father.彼は私に、彼の父を知っているかと尋ねた。
She asked me if anything was the matter.彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Ask him about it.それは彼に尋ねなさい。
I asked my teacher what I should do next.私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
The rights you requested do not belong to us.お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。
I'll ask him how the accident happened.その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
I asked where to go.私はどこへ行ったらよいのか尋ねた。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
A woman asked me for directions.女の人が私に道を尋ねた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
She asked about the location of the house.彼女はその家のある場所を尋ねた。
He asked after you.彼が君の様子を尋ねていた。
Tom asked Mary where the dog was.トムはメアリーに犬がどこにいるのか尋ねた。
I would ask him if I were you.私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I asked him if he had got my letter.私は彼に手紙を受け取りましたか、と尋ねた。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
"I wonder what this is," said Tony.「これは何だろう」とトニーは尋ねました。
I asked her for her address.彼女の住居を尋ねました。
He asked me what I expected.彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
"What's this?" asked Tony.「これは何だろう」とトニーは尋ねました。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
Dare you ask her?彼女に尋ねる勇気がありますか。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
"I wonder what this is", asked Tony.「これは何だろう」とトニーは尋ねました。
Dare you ask him about the accident?その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I asked many people about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
"How do you feel?" he asked.「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
Little children always question things we adults take for granted.小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
A stranger inquired about the way to the station.見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
Sometimes, father will ask me unexpectedly.時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
Did you ask Tom?トムに尋ねましたか。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I asked many persons about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
The police have hauled in a suspect for questioning.警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
A stranger came up to me and asked the way.見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。
I asked her if I could read the book.私は彼女に私がその本を読めるかどうかを尋ねた。
Tom asked Mary who had been the first to arrive.トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.ご迷惑をおかけする気持ちはありませんが、少々お尋ねしなければならないことがあります。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License