Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We stood on the top of the mountain. | 我々は山頂に立った。 | |
| Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year. | 山田先生は今年は2年生の担任である。 | |
| Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. | 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| Look at the mountains covered with snow. | 雪で覆われた山を見てごらんなさい。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| The party reached the mountaintop yesterday. | 一行は昨日山頂に達した。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| Next week, we're heading to the mountain. | 来週、俺たちは山へ向かうぞ。 | |
| Housewives have a hundred things to do. | 主婦にはすることが山ほどある。 | |
| I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow. | 今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| He fell down in the mountain. | 彼は山中で倒れた。 | |
| Let's split the reward fifty-fifty. | 報酬は山分けにしよう。 | |
| The miners went on strike for a wage increase. | 鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. | その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| The girl is getting over mountains of difficulties. | その少女は山ほどある困難を克服している。 | |
| The higher we climbed, the steeper became the mountain. | 高く登れば登るほど、山はけわしくなった。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| The whole mountain turns red in autumn. | 秋になると山全体が紅葉する。 | |
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| There is an old castle at the foot of the mountain. | 山のふもとに古い城がある。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| That mountain is five times as high as this one. | あの山はこの山の5倍の高さである。 | |
| Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that. | 後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。 | |
| What's Germany's highest mountain? | ドイツで一番高い山は何ですか? | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| The climbers were brought off by the rescue party. | 登山者たちは救助隊に救助された。 | |
| To see the sunrise from a mountaintop is a delight. | 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| What do you think is the second tallest mountain in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information. | インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。 | |
| He promised a mountain of money. | 彼は金の山を約束した。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| The mountain is covered with snow. | その山は雪におおわれている。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. | 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| I like Azuchimomoyama Castle. | 私は、安土桃山城が好き。 | |
| There used to be a castle on the top of the mountain. | 昔はその山の頂上に城があった。 | |
| I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies. | 昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。 | |
| Mt. Fuji is covered with snow in winter. | 富士山は冬には雪でおおわれます。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered. | まもなく山崎氏は回復した。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| This mountain scenery is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. | 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese. | 山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| Mr Hirayama teaches very well. | 平山先生は大変上手く教える。 | |
| I buy my silver from a man who has a mine on his property. | 鉱山を所有している人から銀を買っています。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. | 2階へ上がると赤城山がよく見える。 | |
| What a good teacher Mr Hirayama is! | 何と平山先生は良い先生でしょう。 | |
| I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada. | その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。 | |
| She is going to climb that mountain someday. | 彼女はいつかあの山に登るだろう。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| A plane crashed into a mountain. | 飛行機が山に墜落した。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| I hit the jackpot. | 一山当てたんだよ。 | |
| Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. | 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 | |
| The moon is coming up over the mountains. | 月が山の向こうから上がりつつある。 | |
| I have a house in the mountains. | 私は山にある家があります。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| I've got too much to do. | 私はやるべきことを山積みにしている。 | |
| Her house is at the foot of a mountain. | 彼女の家は山のふもとにあります。 | |
| The suspect was hiding out in the mountains for three weeks. | 容疑者は三週間山に潜伏していた。 | |
| Can you see Mt. Daisetsu over there? | 向こうに大雪山が見えます。 | |
| The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty. | 山田君との対戦成績は5分5分だ。 | |
| Mt. Fuji is known to everyone. | 富士山はみんなに知られている。 | |
| Mr Yamada, you are wanted on the phone. | 山田さんお電話です。 | |
| Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency. | 山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。 | |
| The two mountains are of equal height. | その2つの山は高さが同じだ。 | |
| Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. | 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 | |
| Many a little makes a mickle. | ちりも積もれば山となる。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| The Maruyama river flows through Kinosaki. | 円山川は城崎を流れている。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服に沢山お金を使う。 | |