The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
The island is nearly a mile across.
島は幅が1マイル近くある。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Okinawa is the southernmost island in Japan.
日本で一番南にある島は沖縄です。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.