The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '年'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seems to be very fond of the boy.
彼はその少年が気に入っているらしい。
Boys, be ambitious.
少年よ、大志を抱け。
I was born on October 10, 1972.
私は1972年10月10日に生まれました。
I'll be able to see him next year.
来年は彼に会えるだろうか。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
Hello! Hello! We are the Millwall boys!
こんにちは! こんにちは! 私たちはミルウォールの少年です! Kon'nichiwa! Kon'nichiwa! Watashitachiha miruu~ōru no shōnendesu!
I've known Mr. Smith for many years.
スミスさんとは長年の知り合いです。
The boy who had been missing was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Young man, enjoy yourself while you are young!
青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
He is taller than any other boy.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
The Union of South Africa has had racial problems in recent years.
ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。
That is such a high mountain as old people can't climb.
あれは年寄りには登れないような高い山だ。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
The boy riding a bicycle is my brother.
自転車に乗っている少年は私の弟です。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.
生計費は昨年うなぎ上りでした。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
She's two years older than I am.
彼女は私より2歳年上だ。
He signed on for another year.
彼はもう一年仕事を続ける契約をした。
I had a stroke last year.
去年脳卒中を起こしました。
He's been dead ten years.
彼が死んでから10年になる。
Tom drowned in Lake Superior three years ago.
トムは3年前にスペリオル湖で溺れてしまった。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.
僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
I don't want to see my future after 30 years.
自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
The two boys became intimate friends at the camp.
2人の少年はキャンプで親しい友達になった。
Now ten dollars buys less than five dollars did three years ago.
今は10ドルでは3年前には5ドルで買えたほども買えない。
In Italy, each village holds a festival once a year.
イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
The child had no overcoat on although it was very cold.
とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。
Do you know any of the boys in this room?
この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
The boy was all but drowned.
その少年は溺れ死ぬところだった。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
You are young. I, on the contrary, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
We stayed roommates for four years.
私たちは4年間ルームメイトだった。
You have to go to college for four years.
大学へは4年間行かなくてはいけない。
John is not the man he was three years ago.
ジョンは3年前の彼とは違う。
I did not live in Sanda last year.
私は去年三田に住んでいませんでした。
We should be considerate to the old.
年をとった人たちには親切にしなければならない。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
You are old enough to know better than to act like that.
君はそんなことをしないだけの分別があってもいい年頃だ。
Tom has been studying French for three years.
トムは3年前からフランス語を勉強している。
We have been studying English for three years.
私達は英語を三年間勉強している。
She visited Kanazawa two years ago.
彼女は2年前に金沢を訪れた。
It's been thirty years since we got married.
私たちは結婚してから30年になります。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
It was not until this year that these documents were made available to the public.
今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
I want to know what you did this summer.
あなたが今年の夏何をしたか知りたい。
Soon the new year comes around.
まもなく新しい年がやってくる。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.
私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
He is three years senior to me.
彼は私より3歳年上である。
It is thirty years since we married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
I think autumn is the most beautiful season of the year.
秋は1年で最も美しい季節だと思います。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
The boy soon accommodated himself to his new class.
その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.
アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
George is five years older than me.
ジョージは私より5つ年上です。
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
It has been twenty years since I saw you last.
私がこの前あなたにお会いしてから20年になります。
One is never too old to learn.
学ぶのに年は関係ない。
We have known her for years.
私たちは彼女を何年も知っている。
We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years.
1月は暖かいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。
He anticipated traveling abroad the next year.
彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
He never seems to grow older.
彼は全然年を取らないように見える。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He's three years older than she is.
彼は彼女より三歳年上です。
It's been ten years since I came to Japan.
日本に来てから十年になります。
We celebrate Christmas every year.
私達は毎年クリスマスを祝います。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars