UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
This game was put off.この試合は延期された。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
The party convention was put off.党大会は延期された。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License