UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License