UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
My father got well again.父は病気から回復した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Will he get well?彼は回復しますか。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Will he recover?彼は回復しますか。
He revenged himself.彼は復讐した。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License