The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '志'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He recommended me to apply for the job.
彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
They made him sign the contract against his will.
彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.
生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
Where there's a will, there's a way.
意志があるところに道は開ける。
She's a lady of iron will.
彼女鉄の意志を持ってるからね。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
He is a man of weak character.
彼は意志の弱い人だ。
Tom has a lot of will power.
トムは意志が強い。
Where there is a will, there is a way.
意志のあるところに道あり。
He succeeded to his father's property.
彼は彼の父の意志を引き継いだ。
I told a lie against my will.
私は自分の意志に逆らってうそをついた。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
Their boss made them work against their will.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
What is more, he has a strong will.
おまけに彼は意志が強い。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
This ability to communicate helps us a lot.
この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
Why don't you carry out what you've set out to do?
初志を貫徹したらどうですか。
Applicants are requested to apply in person.
志願者は本人自身で申し込むことになっています。
He applied for the job and got it.
彼はその仕事に志願し採用された。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Some people think I'm weak-willed.
私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
He's a weak-willed man.
こいつは意志薄弱な男です。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.
「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
They are in the same camp.
彼らは同志である。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
She wants to be a designer.
彼女はデザイナー志望だ。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
I can't bend him to my will.
私は彼を私の意志に従わせることができない。
We are the great communicators.
私たちは意志疎通が上手だ。
He was made to sign the contract against his will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.