Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |