Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He who is afraid of asking is ashamed of learning. たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。 You should be ashamed of your ignorance. 君は自分の無知を恥じるべきである。 She is ashamed to speak up. 彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。 Your conduct is absolutely shameful. 君がしたことは全く恥ずかしいことだ。 You, Rikka, are very cute when you're embarrassed. 恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。 He would rather die than disgrace himself. 恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。 He was ashamed of his ignorance. 彼は自分の無知を恥じていた。 I feel ashamed of having lost my temper. ついかっとなったことが恥ずかしい。 A man away from home need feel no shame. 旅の恥はかきすて。 "Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?" 「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」 She is bitterly ashamed of her son for stealing. 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 I am embarrassed. 恥ずかしいです。 In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. 現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 You should be ashamed of your folly. 君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。 She was ashamed of her children's behavior. 彼女は子供の振る舞いを恥じた。 Aren't you ashamed of yourself? 恥ずかしくないのですか。 I'm very ashamed of myself about what I've done. 私は自分のした事がとても恥ずかしい。 Tom was too shy to take part in games with the other boys. トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 He could not do so for shame. 彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。 He is too shy to bare his heart to her. 彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。 He is not ashamed of being poor. 彼は貧しいことを恥じていない。 Your excellent work puts me to shame. 君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。 I feel ashamed for living on now. 生きてるのが恥ずかしくなってきた。 You should be ashamed of yourself. 恥ずかしいと思いなさい。 He was ashamed of troubling you. 彼は自分の愚行を恥じた。 The little boy shied away from the TV camera. 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 I am ashamed of myself for my poor English. 自分の下手な英語が恥ずかしい。 Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name? ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって? Nancy is more shy than reserved. ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。 She was not ashamed to ask me a question. 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him. 彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。 He is ashamed to ask questions. 彼は質問をすることを恥じている。 I love Ann all the more because she is shy. アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。 Alice hung her head in shame. アリスは恥ずかしさで首をたれた。 I was put to shame in the presence of many people. 私は多くの人のいる前で恥をかかされた。 She feels very shy in the presence of the opposite sex. 彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。 The man was ashamed of being born poor. その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。 He was shy at first. 最初は彼は恥ずかしそうにしていた。 With joy and shame, she blushed to her ears. 嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。 He turned red with shame. 彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。 I was ashamed of having said so. 私はそのように言ったことを恥じていた。 I was too shy to look her in the face. 私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。 I was humiliated in public. 私は多くの人のいる前で恥をかかされた。 This is the most embarrassing moment of my life. 一生で一番恥ずかしいことです。 He is ashamed of being idle. 彼は、怠惰であることを恥じている。 He is not ashamed of his father being poor. 彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。 He is not ashamed of his misconduct. 彼は自分の違法行為を恥じていない。 You have no need to be ashamed. 何も恥ずかしがる必要はありません。 You should be ashamed of your behavior. 自分の行動を恥じるべきだ。 I was ashamed of having said so. 私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。 He is ashamed that he has failed again. 彼はまた失敗したことを恥じている。 Don't be shy about speaking in front of people. 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 The politician was not ashamed of having taken bribes. その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。 She was too proud to do anything disgraceful. 彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。 He is embarrassed by his son's behaviour. 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 He is ashamed of telling lies. 彼はうそをつくことを恥じている。 Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing. めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。 His mother felt ashamed for him. 彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。 I am ashamed of having been rude to her. 彼女にひどいことをして恥ずかしい。 Don't be ashamed of yourself. 自分自身を恥じてはいけない。 She is shy and talks little. 彼女は恥ずかしがりで無口だ。 What with joy and shame, she blushed to the ears. 嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。 A shameless liar speaks smilingly. 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy. アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。 I am ashamed of my poor English. 私は、自分の下手な英語を恥じているのです。 The magazine revealed all his dirty secrets. その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。 She turned away to hide her blushes. 彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。 Harry is ashamed of having lied to Sally. ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。 I am ashamed of my conduct. 私は、自分の行動を恥ずかしく思う。 I was never so humiliated in my life. 今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。 He felt utterly humiliated. 彼は全く恥ずかしい思いを。 She may well be ashamed of her old clothes. 彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。 He was humiliated by her. 彼は彼女に恥をかかされた。 Shota said that he was shy about seeing her. 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 Shame cultures are concerned with reputation. 恥の文化は評判に関心を持つ。 She is ashamed of what she's done. 彼女は自分のした事を恥じている。 My son is ashamed of his behavior. 息子は自分のふるまいを恥じている。 At first I felt a bit too shy to speak to her. 初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。 As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas. 彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 I'm ashamed to ask you such a silly question. こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 I was ashamed of what I had done to my benefactor. 私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。 She's shy and doesn't talk much. 彼女は恥ずかしがりで無口だ。 I have lived many shameful events during my life. 恥の多い生涯を送って来ました。 There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain. はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。 Shame on you! この恥知らず! You ought to be ashamed of yourself. あなたは恥じるべきだ。 He covered himself with shame. 彼は赤っ恥をかいた。 He is ashamed of his failure. 彼は失敗を恥じている。 I had rather never have been born than have seen this day of shame. こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。 He blushed at his foolish mistake. 彼は自分の愚かな間違いを恥じた。 He blushed with shame. 彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。 Don't be self-conscious when you travel. 旅の恥はかきすて。 You needn't be ashamed because you failed the exam. 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 Tom is embarrassed about buying condoms. トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。 He was very ashamed of not being able to make his point. 彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。 Are not you ashamed of yourself? 恥ずかしくないのですか。 I am ashamed of myself for my poor English. 自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。 You ought to be ashamed of yourself. 少しは恥を知りなさい。