UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Good results are expected.良い結果が予想される。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The check, please.お愛想お願いします。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
What do you think of it?それの感想は?
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License