UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no choice but to agree to his plan.彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。
He is very good at playing baseball.彼は野球がとても得意だ。
She provided a good dinner for us.彼女は私達のためにごちそうを用意した。
You will never get him to agree.彼の同意は得られないだろう。
His view is quite logical.彼の意見はたいへん論理的である。
He isn't very good at math.彼はあまり数学が得意でない。
That's really a great idea.それは本当にすばらしい意見ですよ。
See that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
I cannot agree with you on the matter.私はその事柄に関しては同意できない。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
I cook well.料理は得意です。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
In the first place, we must be careful about what we eat and drink.第一に飲食に注意しなければならない。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
Your bath is ready.お風呂の用意ができました。
I can't seize the meaning.その意味がわかりません。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
I don't agree with you.君のいうことに同意できない。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
I want your opinion.君の意見を聞きたい。
This is the nth time I've told you to be careful.注意しろと何度言ったか分からないのに。
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
We don't feel hostile toward you.私達はあなたに敵意を感じていない。
In my personal opinion I am against the plan.私個人の意見としてはその計画に反対だ。
I cannot but object to his opinion as to the matter.その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
It is impudent of you to jest at him.彼をからかうなんて生意気だ。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
It is careless of you tell him the truth.彼に本当のことを言うなんて君は不注意だよ。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I wonder what she means by those words.彼女の言葉の真意は何だろうか。
I'm good at skiing.私はスキーが得意だ。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
She has no opinion about religion.宗教については何の意見も持っていない。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
I mean no harm.私には悪意はありません。
I don't know whether he will agree to our plan or not.彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
His remark was really out of line.彼の意見は本当に生意気だった。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
I consider that a good opinion.私はそれがよい意見だと思います。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
Her excuse resulted in nothing.彼女のいいわけは全く意味をなさない。
He is not very good at mathematics.彼はあまり数学が得意でない。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I agree with you that the actor is very talented.その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
The accident happened through his carelessness.その事故は彼の不注意のためにおこった。
I agree with you on this point.この点で私はあなたと同意見です。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
Don't quote me on this, but I agree with you.これはオフレコだけど、君に同意するよ。
The news took him by surprise.そのニュースは彼の不意をついた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
Beware of imitations.偽物にご注意。
You can never be too careful.いくら注意してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in choosing your friends.友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
With regard to the problem, they have another opinion.その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
I cannot agree with you on the matter.あなたの言う事に同意できない。
She carefully watched the bird in the nest.彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
I admire people who express their opinions frankly.私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License