UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
His success was in part due to luck.彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
Success is due less to ability than to zeal.成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
The reason I succeeded was because I was lucky.私が成功したのは運がよかったからです。
I have had a bad report this year.私は今年は成績が悪かった。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
I agree with his plan.彼の計画に賛成です。
Rome wasn't built in a day.ローマは一日にして成らず。
My mother finally approved of our plan.母はついに私達の計画に賛成した。
We could accomplish what we had started before.私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
If you do your best, you will succeed.最善を尽くすなら、成功するでしょう。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
Some people are for the plan and others are against it.その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
If you put your best foot forward, you will succeed.全力をつくせば、成功する。
If it were not for your help, I could not succeed.あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
At any rate, the program was a success.とにかくそのプログラムは成功だった。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
My belief is that he will succeed.私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
I thought you'd agree with me.あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。
Mr. Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
I was glad to hear of your success.あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
I agree to this plan.私はこの計画に賛成です。
He was seeking to do well at school.彼は学校でいい成績をとろうとしていた。
The class consists of fifty students.そのクラスは50人の学生から成っている。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
You are in favor of the plan, aren't you?あなたはその計画に賛成ですね。
His work is now complete.彼の仕事は完成している。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
I succeeded in getting what I wanted.ほしかったものを手に入れるのに成功した。
I didn't foresee this turn of events.こんな成り行きになるとは思わなかった。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから成長する。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.彼ほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。
He does not study hard, but does very well at school.彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。
There is no hope of success.成功の見込みはない。
His children have grown up.彼の子供たちは成長した。
Such a diligent man as he is sure to succeed.彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
We went along with his plan.私たちは彼のプランに賛成した。
Henry will become an adult this March.ヘンリーは今年の3月に成人する。
I wish you success.成功を祈っているよ。
We played catch to achieve the goal.目的を達成するために、我々は協力したよ。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Don't you agree to this plan?この計画には賛成ではないのか。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
I will be working on my report all day tomorrow.明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
I'm anxious to succeed.私は成功したいんです。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
He is not likely to succeed.彼は多分成功しないでしょう。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
First, he finished his thesis.最初に、彼は学位論文を完成させた。
Her work in school warranted her good grades.彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。
The work has been almost completed.その仕事は大部分完成した。
He hoped to succeed.彼は成功を望んだ。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
He is sure to succeed.彼は必ず成功する。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Health is an important condition of success.健康は成功の一つの大切な条件だ。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
He owned his success to both ability and industry.彼は能力と勤勉のおかげで成功した。
I will succeed at any cost.石にかじりついても成功してみせる。
That child grew a lot in a short amount of time.その子はちょっとの間にずいぶん成長した。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License