UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I have a bruise.打撲傷があります。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License