The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Please give me some kind of medicine to curb the pain.
痛みを抑える薬を何かください。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
When it comes to sweets, I just can't control myself.
甘いものとなると、自分を抑えられないのです。
The girl tried hard to hold back her tears.
少女は懸命に涙を抑えた。
There's no need to get so angry. Keep your temper.
そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
You can't keep a good man down.
才能ある者を抑えておくことはできない。
A sudden wave of sickness overpowered him.
突然の吐き気が彼は抑えきれなかった。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
They counted on monotonously to fifty.
彼らは抑揚のない声で50まで数えた。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
Inflation is getting out of control.
インフレは抑えられなくなっている。
She couldn't suppress her emotions.
彼女は感情を抑えることができなかった。
You should learn to restrain yourself.
君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
The government tried to suppress all opposition parties.
政府はすべての野党を抑圧しようとした。
He tried to restrain his anger.
彼は怒りを抑えようとした。
Jane could not stop herself from crying aloud.
ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
He suppressed his anger.
彼は怒りを抑えた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
He subdued his passions.
彼は感情を抑えた。
Intonation is absent in his way of speaking.
彼の話し方には抑揚が欠けている。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
He forbore his anger.
彼は怒りを抑えた。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.
トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I could not control my anger.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
She couldn't hold back her laughter.
彼女は笑いを抑えることができなかった。
I had complete mastery over my feeling.
私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
It was very difficult for her to control her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt.
少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。
The king oppressed his people.
王は人民を抑圧した。
It appeared that she was trying to keep back tears.
彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
He was seized with uncontrollable rage.
彼は抑えられない怒りに襲われた。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.