The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.