The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cut my finger with a knife.
私はナイフで指を切った。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
My thumbnail ripped off.
親指の爪をはがしてしまいました。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The teacher pointed to the blackboard.
先生は黒板のほうを指さしました。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Does he intend to become a doctor?
彼は、医者になることを目指しているのですか。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
It's rude to point at anyone.
人を指さすのは失礼だ。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
I'll do it the way you've told me to do it.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He assigned me three books to read.
彼は私に読むべき本を3冊指定した。
A little girl caught her fingers in the door.
女の子の指がドアにはさまった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.