I decided that he should be transferred to the branch.
私は彼を支店に転勤させることを決定した。
God is our strength.
神は我々の力の支えです。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.
母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
We are inclined to stand up for him.
われわれは彼を支持したい気がする。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).
シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
The manager put forward a new proposal.
支配人は新しい案を出した。
How much should I pay?
いくら支払えば良いですか?
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
I paid 1,000 yen on account.
私は内金として千円支払った。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Our company has branches in many cities.
当社はあちらこちらの都市に支店があります。
Mom is fixing supper now.
母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Mother calculated her monthly expenses.
母は毎月の支出を計算した。
We are not alone in supporting the plan.
その計画を支持しているのは我々だけではない。
The baby walked supported by his mother.
赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
この橋を支えるには重い柱が必要だ。
I have to reduce my expenses this month.
私は今月支出をきりつめなくてはならない。
The latter view has many supporters in Japan.
後者の見解を支持する人が日本には多い。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Nancy has a hold on her husband.
ナンシーは夫を支配している。
There are few, if any, supporters of the plan.
その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
She was transferred from the head office to a branch office last month.
彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
Do you pay for it in cash or by check?
それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の支度をしている。
The man controlled the country for fifty years.
その男は50年にわたってその国を支配した。
I'd like to pay in cash.
私は現金で支払います。
I made believe that I supported him.
彼を支持するふりをした。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.