The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.
あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.
私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
I wish I could live in a house that nice.
あんな素敵な家に住めたらなあ。
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!
こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
The restaurant can't be matched for good service.
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
I didn't expect such a nice present from you.
君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
The enemy did not yield to us.
敵は我々に降伏しなかった。
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.
彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
Bring the guns into play when the enemy approaches us.
敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
This metal is comparable to iron in strength.
この金属は強度では鉄に匹敵する。
I think it's going to be a nice day.
素敵な一日になると思う。
An absorbing tale of adventure.
素敵に面白い冒険物語。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
The country is in the grasp of the enemy.
その国は敵の支配下にある。
It's good to have the food cooked in front of you.
目の前で料理してもらうのは素敵だ。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
Surrender to the enemy.
敵に降伏する。
She's wearing a great-looking hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
I found a nice cup.
素敵なカップを見つけた。
It's not as though we were enemies at each other's throat.
べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
Hostility was replaced by love.
敵意に代わって愛情が生まれた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
She is hostile to me.
彼女は私に対し敵対的だ。
He stood face to face with his enemy.
彼は敵と向かい合っていた。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
He betrayed us by telling the enemy where we were.
彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
The fortress was in the enemy's hands.
要塞は敵の手にあった。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
We had been rival lovers at one time.
我々はかつて、恋敵だった。
He was face to face with his enemy at last.
彼はついに敵と向かい合った。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
They came to terms with their enemy.
彼らは敵と合意に達した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.